Roraqe

Jamaane su ga a yi, a do i danbe do i naame ya ni.  Ke kitaabe wa faamuye kinni o yi Yahudiyanun biremoxon kanma na a wutu siine 1400 yi Isa bangeyen kaane (I.B.K.) nan ri a wara Isa waxatin ŋa.

Debun moxo

Ken waxati ya, Yahudiyanun ɲi soxono ya, do i ɲi naaburumarene.  I taaxunton ɲi debillenmun ya yi do jamaanen noxon ŋa.  Konpon naxan tinton ɲi.  Debi xooron ŋa, tagayen ya na kaanun do me naxa, an ra ga du toqo xuben kanma ka yogo noxon ŋa, nan daga ka tana noxon ŋa.  Killi misaanun ya n ɲi kaanun naxa i ga telle ware bera xooren ŋa.

Kanmen ma ɲi gan gaba texene Isirayila, non ɲi jaman kaawante ya yi.  I ɲi gedun ya jaabana, i ga gaayindini i ya.  I gedun ɲi deben naxaanen ya yi, walla xa deben falle.  A nan gaba gedu ku baane ya ga ni jinnoqun ŋa debun danŋa.

 

 

 

Yaxarun ɲi telle ɲoŋo nellen ya yi, na lallu xoorun faga, i na mini i ya nan wanqi i ya.  I ɲi me xibaarini ɲoŋoran ya yi.  Yaxarin sonburunton ma ɲi duŋene dagana ɲoŋo ken waxati ya (Yoxanna 1.5-15).  Gede yogo wa finna Isirayila jamaanen ŋa, Biraama yan da a jaaba.  Gede ke na xo ke natali moxon ya.  Safandi Sennun wa sefene geden kanma taanu yi.

Debi xooron yoorinton ɲi ti tagayi gillen ya ya.  Soron ɲi roono nan bogu debun noxon ŋa ti fonraqun ŋa.  Fi gabe ɲi ɲaana deben roraqun ŋa.  Jaagundaanon ɲi yokkun taaxundini non ŋa na i gaaga, walla xa na i faraaxu.  Soro beenu xa haajun ga na ɲi gollen ŋa walla xa golliɲanŋaanon ŋa, i ɲi dagana deben roraqun ya yi. 

 

 

 

Deben xirisun ɲi taaxunu deben roraxa xooren ya yi, ken ɲa sabaabu yi na non ɲa dingira yi, dingira be deben fiinun yaaxen ga koyini me yi noqu be.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conception et Traduction:

©Équipe de traduction soninké

Texte adapté de:

“Pasin  Bilong ol Juda” (How the Jews lived)

ISBN 07263 0050 0 1971

“Daily Life in Bible times” Wycliffe Bible Translators, Dallas 1988

“Today's Handbook of Bible Times and Customs” William L. Coleman, Bethany House Publishers © 1984

Illustrations:

David Cook Foundation p 5, 9 ©

MBANJI Bawe Ernest © p 4-15, 33-37

Louise Bass adaptées p 16-32, 38-47